Lullaby

Ост из сериала Noir
Музыка Yuki Kajiura

TARAKO lullaby (Japanese ver.)TARAKO lullaby (Japanese ver.)

雪が降る
静かなララバイ歌う淡い横顔
閉じこめられた小さな部屋は
愛と呼べる気がしている
言葉もいらなくて
思い出が和らいで
安らぎなんて知らないけど
一番そこに近い場所で眠りたいだけ
貴方の側にいる
雪が降る
静かなララバイ そっと夜を埋めて
悲しい事は知りたくないの
だからずっと歌っていて
夜明けが来るまで
ずっとこのまま

Yuki ga furu
Shizukana rarabai utau awai yokogao
Tojikomerareta chiisana heya wa
Ai to yoberu ki ga shiteiru
Kotoba mo iranakute
Omoide ga yawaraide
Yasuragi nante shiranai kedo
Ichiban soko ni chikai basho de nemuritai dake
Anata no soba ni iru
Yuki ga furu
Shizukana rarabai Sotto yoru o uzumete
Kanashii koto wa shiritakunai no
Dakara zutto utatteite
Yoake ga kuru made
Zutto kono mama

単語(たんご)Лексика

雪が降る (yuki ga furu) идет снег
静かな (shizukana) тихий
ララバイ (rarabai) колыбельная
歌う (utau) петь
淡い (awai) бледный
横顔 (yokogao) профиль
閉じこめる (tojikomeru) запирать, закрывать
小さな (chiisana) маленькая
部屋 (heya) комната
愛 (ai) любовь
呼ぶ (yobu) звать, называть
気がする (ki ga suru) чувствовать, ощущать, казаться
言葉 (kotoba) слова
いる (iru) нуждаться, требоваться
思い出 (omoide) воспоминания, память
和らぐ (yawaragu) успокаиваться
安らぎ (yasuragi) спокойствие
知る (shiru) знать
一番 (ichiban) самый
近い (chikai) близкий
場所 (basho) место
眠る (nemuru) засыпать, спать
貴方 (anata) ты
側 (soba) рядом
そっと (sotto) слегка, тихо
夜 (yoru) вечер, ночь
埋める(uzumeru) заполнять, переполнять
悲しい (kanashii) грустный
ずっと (zutto) непрерывно, все время
夜明け (yoake) рассвет
来る (くる) приходить
~まま (mama) неизменно