
Единственная программа в России!
Профессия
Теория и методика преподавания японского языка в образовательной организации
Программа профессиональной переподготовки
Срок обучения: 2 года
- Стоимость обучения за 2 года: только 216 000 рублей!
- Очная программа с применением дистанционных средств
- Для любого уровня владения языком
Скидка 9 000 рублей до 20.08.2024
216 000 ₽ → 207 000 ₽
ПРОГРАММА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПЕРЕПОДГОТОВКИ НА УЧИТЕЛЯ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА.
СТАРТ В СЕНТЯБРЕ 2024 ГОДА
Программа очного (дистанционного) обучения.
Очная часть проводится с сентября по май (2024-2026 годов) в режиме 2-3 пары в неделю.
Занятия проходят онлайн на платформе Skype.
При поступлении возможен любой уровень японского языка, но приоритетными являются средний и высший.
Занятия по практическому освоению японского языка будут проходить в группах соответствующего уровня.
Все остальные лекционные занятия проводятся совместно в группе переподготовки по воскресеньям с 10.30-12.00.
Самостоятельная работа состоит из сдачи электронного тестирования и выполнения проектных заданий, кейс-стади, написания научных работ, сдачи портфолио, работы в электронной среде, которые позволят систематизировать материал по всем представленным дисциплинам.
Программа оплачивается единовременно, ежегодно или помесячно: сентябрь-май 2024-2026 гг. Стоимость участия за два года: 216000 рублей (то есть 12000 рублей в месяц, беспроцентная рассрочка). При оплате первого платежа до 20 августа предоставляется скидка 9000 рублей, оплата составит 11500 рублей за месяц в течение всего срока обучения. На время обучения повышение оплаты не предусмотрено, возможна единовременная оплата всей стоимости обучения от физических лиц и направляющих организаций. Также возможна оплата материнским капиталом.
График оплат зафиксирован в договоре. При нарушении условий договора, например, просроченной оплате, акционные условия участия в программе снимаются.
Также при отсутствии оплаты или потере связи с образовательной организацией мы оставляем за собой право исключить обучающего из всех закрытых групп и поставить в черный список.
При этом мы всегда на стороне наших студентов и готовы обсудить любую сложную ситуацию - главное, не исчезайте бесследно! Это по-английски, но не по-японски! Честное обучение для честных людей - это японская норма.
№ п.п. | Наименование разделов, дисциплин, модулей | Всего | Лекции | Практические занятия | Самостоятельная работа | Контроль |
---|---|---|---|---|---|---|
1. | Японский язык. Практический курс. | 720 | 162 | 288 | 270 | экзамен |
2. | Введение в японоведение | 3 | 2 | 1 | зачет | |
3. | Методика преподавания японского языка | 124 | 30 | 48 | 46 | экзамен |
4. | История японского языка | 6 | 4 | 2 | экзамен | |
5. | Теоретическая фонетика японского языка | 6 | 4 | 2 | зачет | |
6. | Теоретическая грамматика японского языка | 29 | 18 | 11 | экзамен | |
7. | Стилистика японского языка | 6 | 4 | 2 | зачет | |
8. | Текстология. Стилистический анализ текста | 6 | 4 | 2 | зачет | |
9. | Лексикология японского языка | 42 | 26 | 16 | экзамен | |
10. | Диалектология японского языка | 6 | 4 | 2 | зачет | |
11. | Методика проведения подготовки к Нореку сикэн (все уровни) | 6 | 4 | 2 | зачет | |
12. | Основы межкультурной коммуникации кэйго | 9 | 6 | 3 | зачет | |
13. | История Японии | 6 | 4 | 2 | зачет | |
14. | Литература Японии | 9 | 6 | 3 | зачет | |
15. | Культура Японии | 6 | 4 | 2 | зачет | |
16. | Психология развития и возрастная психология | 6 | 4 | 2 | зачет | |
17. | Педагогика | 9 | 6 | 3 | экзамен | |
18. | Педагогическая практика | 12 | 12 | д.зачет | ||
19. | География Японии | 6 | 4 | 2 | зачет | |
20. | Кулинария Японии | 3 | 2 | 1 | зачет | |
21. | Организация японских фестивалей | 3 | 2 | 1 | зачет | |
22. | Итоговый контроль | 15 | 6 | 9 | Выпускная аттестационная работа, междисциплинарные экзамены | |
1038 | 306 | 348 | 379 |
Программа условно может быть разделена на четыре крупных неравных по объему раздела: теория японского языка, практика японского языка, педагогика и методика преподавания японского языка, история и культурология Японии.
Последовательность постановки лекций в курсе имеет первостепенное значение. Практический курс ведется постоянно, на протяжении всей реализации программы. Группы практики японского языка делятся по уровню обученности. Распределение в группы практического курса происходит в зависимости от уровня слушателя на момент поступления на программу. Рекомендуемым уровнем является уровень не ниже N3. Занятия по практике японского языка включают многоаспектную подачу японского языка и ориентированы на успешную сдачу международного экзамена по японскому языку «Нореку Сикэн». Обучение проходит в режиме практических занятий, предполагающих активное участие слушателей в процессе освоения материала. Главной особенностью данной части программы становится активное использование японского языка, важным аспектом также становится значительный объем текущего контроля. Это связано с важным условием фиксировать достижения в овладении языком и отслеживать наличие (отсутствие) прогресса. При слабом, незначительном прогрессе или его отсутствии рекомендуется перевести слушателя на уровень ниже для более комфортного и продуктивного обучения. Практический курс японского языка заканчивается выпускным экзаменом. При правильном подходе к изучению японского языка, за указанный период уровень должен подняться на 1-2 по системе Нореку Сикэн.
Вторым важным блоком, который следует параллельно с практическим, является теория японского языка. Данный блок также начинается с первой недели программы и включает следующие дисциплины:
- введение в японоведение
- теоретическая фонетика японского языка
- история японского языка
- диалектология японского языка
- теория грамматики японского языка
- лексикология японского языка
- стилистика японского языка
- текстология. Стилистический анализ текста.
- Основы межкультурной коммуникации. Кэйго.
Данный блок закрывает научно-практическая конференция с публикацией научных работ слушателей в специальном сборнике, издаваемом «Академией востоковедения». Конференция также записывается на видео и предоставляется каждому из участников для пополнения теоретического знания.
Третьим блоком является история и культурология Японии. В него входят дисциплины, которые должны помочь в пополнении лингвокультурологической базы слушателей. Главной задачей становится сохранение и увеличение интереса к культуре Японии, а также глубинное понимание сходств и различий наших стран и культур. В этот блок входят дисциплины:
- история Японии
- история литературы Японии
- культура Японии
- география Японии
- кулинария Японии
Освоение этого блока помогает студентам в решении и переводческих задач тоже, в нахождении наиболее правильной стратегии перевода, затрагивающей экстралингвистические факторы.
Завершающим блоком становится педагогика и методика преподавания японского языка. В этой части слушатели должны выйти на уровень практического применения полученных знаний, приобрести опыт работы в преподавании японского языка (эта часть включает и производственную практику). В блок дисциплин включены:
- методика преподавания японского языка
- методика преподавания подготовки к Нореку сикэн (все уровни)
- психология развития и возрастная психология
- педагогика
- педагогическая практика
- организация японских фестивалей
В педагогическом блоке внимание уделяется не только формированию знаний и умений по проведению занятий по японскому языку, но и организации внеурочной деятельности детей и взрослых.
Итоговая аттестация по программе включает:
- междисциплинарный экзамен по теории японского языка
- междисциплинарный экзамен по педагогике и методике преподавания японского языка
- защиту ВКР с публикацией результатов исследования в сборнике «Академии Востоковедения».
- Что значит «профессиональная переподготовка»?
-
Это дополнительное профессиональное образование, направленное на получение компетенций (знаний и навыков), необходимых для выполнения нового вида профессиональной деятельности.
- Какие особенности есть у данной программы?
-
- программа дополнительного профессионального образования позволяет получить новую профессию в более сжатые сроки.
- основным плюсом данных программ является практикоориентированность. Программа составлена таким образом, чтобы вся информация, изучаемая в лекционных и практических курсах, могла быть сразу применена на занятиях японским языком.
- диплом о профессиональной переподготовке может стать весомым преимуществом при трудоустройстве. Большое количество часов в программе позволит работодателю легко принять решение о вашем трудоустройстве.
- Что нужно для поступления?
-
Для поступления необходимо иметь диплом о высшем образовании или СПО. Копия диплома отправляется на электронную почту при поступлении вместе с копией паспорта, номером СНИЛС.
- Могут ли поступить студенты?
-
Законом предусмотрено поступление студентов или учащихся СПО по справке об обучении. Если на момент окончания программы студент еще не будет иметь диплома о высшем образовании или СПО, — он получает справку о пройденном курсе, которая будет заменена на диплом о профессиональной подготовке только после представления полученного диплома о высшем образовании или СПО.
- С каким уровнем японского можно поступить на обучение?
-
Можно поступить с любым уровнем японского языка, так как группа будет сразу разделена по уровню подготовки. Общие занятия — это только лекционный блок. Практические занятия по японскому языку будут проходить с группой вашего уровня.
- Будут ли учтены часовые пояса при составлении расписания?
-
Да, при составлении расписания мы учитываем ваши пожелания и постараемся сформировать максимально удобное расписание. Групп достаточно много и можно подобрать наиболее удобную. Однако бывают случаи, когда студенты сами выбирают просмотр занятий в записи из-за сложного расписания, что не явлется хорошим вариантом.
- Можно ли будет получить запись занятия, если опаздываешь или не получается подключиться?
-
Да, можно попросить предоставить запись занятия, если вы экстренно не можете присутствовать. При этом мы считаем оптимальным вариантом обучения - активное участие во время занятий.
- У меня уровень выше N2, будут ли мне интересны занятия языком?
-
Наша организация, преимущественно, занимается постдипломным обучением и специализируется на преподавании повышенных уровней японского языка и лекционных курсах по японоведению. Уверены, Вы сможете найти для себя группу подходящего уровня. У нас есть группы даже выше первого уровня, где могут заниматься носители.
- В последнее время появилось много школ, которые нацелены на выписывание документов, а не на обучение. Смогу ли я у вас получить знания и умения?
-
Основную концепцию нашей организации мы изложили в разделе "Об Академии". Мы очень хотим, чтобы эта образовательная программа объединила педагогов японского языка и стала традиционной. Варианты некачественного обучения для себя мы не рассматриваем. Мы строги как к себе, так и к уровню подготовки своих выпускников. Этот курс не для бумажки.
- Нужно ли оплачивать всю программу сразу, по семестрам, или можно помесячно?
-
Программа оплачивается за весь курс, за год или помесячно, согласно графику в договоре, банковским переводом (в том числе онлайн) на счет организации. Остерегайтесь мошенников. Мы никогда не просим оплачивать образовательные услуги на карты физических лиц. Не забывайте о возможности подавать на налоговый вычет. Для этого необходимо скачать лицензию нашей организации.
- Можно ли выйти из программы, если она мне не подошла?
-
Из программы можно выйти в любое время. Для этого в обязательном порядке необходимо написать заявление о расторжении договора или об академическом отпуске. При оформлении академического отпуска у вас остается возможность продолжить обучение со следующими потоками.
- Есть ли вступительные испытания на программу, и как вообще поступить?
-
Вступительные испытания не предусмотрены. Для поступления необходимо отправить на почту школы support@vostokoved.info копию паспорта (страницу с фото и с регистрацией), а также копию диплома о высшем образовании или СПО или справку об обучении, копию СНИЛСА и номер телефона.
- Когда начало программы и есть ли ограничения при наборе по количеству человек?
-
Организационное собрание пройдет в первой декаде сентября. Первая лекция состоится 15 сентября. Ограничения связаны с количеством групп по практике японского языка. Мы остановим набор, когда преподаватели, имеющие право преподавать на этой программе, подойдут к границе своей загруженности.
- Будет ли новый набор на программу в следующем семестре или в следующем году?
-
Мы не можем гарантировать возможность набора на эту программу в следующем году, в связи с высокими требованиями к преподавательскому составу и ограничением количества групп. Мы не работаем в ущерб качеству обучения.
- Нужно ли будет приезжать в Санкт-Петербург на экзамены или за документами?
-
Мы всегда будем рады встрече с вами в Санкт-Петербурге. Но в рамках данной программы в течение всего срока мы работаем в онлайн-формате, в Интернете. Дипломы о профессиональной переподготовке будут отправлены вам по почте.
- Есть ли среди преподавателей носители языка?
-
Да, на этой программе работают как русские преподаватели, так и носители японского языка, с соответствующим профильным педагогическим образованием.
- Нужно ли будет приобретать учебные пособия, будут ли иные траты?
-
Нет, на протяжении всей программы скрытых платежей и дополнительных трат не предусмотрено.
- Почему другие программы по 250 часов, а у вас больше 1000 и два года обучения?
-
Потому что невозможно подготовить учителя японского языка за 250 часов. А выписывать документы без должного уровня знаний бессмысленно. Освоить методику преподавания японского языка и японский язык меньше, чем за два года очень маловероятно.
- Можно ли перезачесть лекционные курсы, которые мы проходили в университете?
-
Перезачет части дисциплин возможен. Но мы очень советуем пройти все установочные лекции и практические занятия. Уверены, они могут быть полезными для вашей дальнейшей работы.
- Я никогда не учился онлайн, как мне общаться с одногруппниками?
-
Мы создаем для общения одногруппников группу вконтакте, где размещаем информацию о домашнем задании. Также каждая группа практики объединена в беседе. Это хорошее место для общения. Многие наши выпускники дружат после завершения программы и встречаются на наших программах по повышению квалификации.